O istorie în desfăşurare/ Ida Börjel

Mama germană este mamă peste toate lucrurile. Mama germană ştie când să participe şi când să lase cale liberă. Mama britanică se teme pentru fiii şi fiicele ei. Mama daneză nu pleacă din casă fără o ţigară. Mama germană alege întodeauna hainele pe care le poartă familia ei astfel încât să o găsească rapid în mulţime. Am structura unei bune şi autentice mame germane. Am structura celei care face diferenţa între acesta şi acela. Mama germană stă hotărâtă în uşa bucătăriei. Mama germană cunoaşte diferenţa, formele şi limita. Mama germană ştie unde este un lucru sau altul şi nu e nevoie să o spună cu voce tare. Mă antrenez să devin mama tuturor intenţiilor. Mă antrenez să separ sentimentele de restu. Mama suedeză pune sentiment în tot şi nu face diferenţa între bucurie şi suferinţă. Mama franceză a confundat tot. Mama luxemburgheză nu vede mai departe de graniţa ţării sale. Mă pregătesc asiduu să devin mama germană. Învăţ locul distinct al fiecărui obiect din bucătărie sau hol. Copiii germani au nevoie de mame germane puternice şi pline de hotărâre care să le arate cum să se confrunte cu viaţa. Bărbaţii germani au nevoie de carne fermă şi musculoasă pentru a rămâne liniştiţi acasă. Mamele germane nu au nevoie una de alta pentru a bârfi. Ele supraveghează fără să ezite intrarea. Mamele germane nu beau alcool pentru a face mai uşoară curgerea zilei în noapte. Ele au mâinile pline, ele nu au nevoie să plângă nici să înţeleagă tot, cum de s-a ajuns aici.

Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *